close

From 百度 bigbang

bb110502-1.jpgbb110502-2.jpgbb110502-3.jpg  

 

翻譯: Denail

'
아듀' 빅뱅 "1위보다 무대 즐기는 중요했다"(인터뷰
①)
再見’Bigbang “比起拿到第1,喜歡舞台更重要”(訪問 1)



"
후회 없이 무대를 즐겼다."
無后悔地喜歡舞台


2
3개월만의 컴백 활동을 마친 그룹 빅뱅이 소감을 밝혔다. 빅뱅은 1 SBS '인기가요' 마지막으로 2개월간 가쁘게 달려온 국내 활동을 마무리했다.
23個月后結束come back活動的組合Bigbang發表感想。1BigbangSBS‘人氣歌謠結束2個月以來急促的國內活動。


오랜만의 활동에 의미 깊은 성과도 거뒀다. 아시아는 물론 유럽 차트 정상도 올랐고, 아이튠즈 차트를 비롯해 미국 빌보드 차트 진입이란 기분 좋은 소식도 알렸다.
很久以來的活動具深層意義同時也有斬獲。亞洲方面固然就連歐洲排行榜也上榜。收到初打進源自美國Billboard排行榜iTune排行榜的好消息。


지난 2 미니앨범 4집을 발매한데 이어 4 스페셜 에디션 음반을 연속 발표, 거침없는 성장을 거듭한 빅뱅의 기록이다.
延續於2月尾推出第4Mini Album4月初推出Special Edition專輯,Bigbang的記錄毫不阻擋再三升漲。


장르적 실험을 통해 음악적인 스펙트럼도 넓혔다는 평이다. 미니 4 타이틀곡 '투나이트'(TONIGHT) 일렉트로닉 장르에 감성코드를 덧입혔고, 스페셜 음반 타이틀곡 '러브 '으로 브리티시 록이 조화된 색다른 빅뱅의 그림도 제시했다.
利用題裁性實驗音樂系列也更廣泛。4Mini Album主打歌‘Tonight’是一首帶感性的電子音樂,Special專輯主打歌‘Love Song’是調和了的英式搖滾帶來清新Bigbang

 

멤버들 스스로도 만족도가 높은 활동이었다. GD&, 승리, 태양, 대성 다양한 장르를 넘나드는 멤버들의 유닛 활동은 아이돌 문화의 트렌드를 주도했고, 이상 아이돌이 아닌 아티스트로 성장하고 있다는 것이 멤버들이 얻은 성적표란다.
專輯的滿意度高。GD&TOP,勝利,太陽,大成等不同類型的成員主導單一偶像文化趨勢,成員收到的成績表就是不再是偶像而成長為藝人了。


2개월의 짧고 굵은 국내 활동을 마친 빅뱅은 이제 일본으로 무대를 옮긴다. 10일부터 오사카, 나고야, 치바 3 도시에서 '러브&호프'(Love & Hope) 투어를 열고 일본 팬들과 만날 예정이다.
2個月短而大的國內活動結束Bigbang現下轉移到日本舞台。10日開始大阪,名古屋,千葉等3個城市舉行‘Love & Hope’演唱會與支持者見面。


일본을 떠나기 , 스타뉴스가 빅뱅 다섯 남자와 마주 앉았다.
離開到日本前,Star NewsBigbang5名成員會面。


-4
30 악수회를 열고 팬들과 만났다. 팬들과의 만남 어땠나?
-4
30日握手會與支持者見面。有什麼感想?


팬들과 직접 만나 눈을 마주치고 손을 잡는 악수회는 이번이 처음이다. 즐거워하는 팬들을 보니 오히려 저희가 기분이 좋다.(태양)
第一次直接跟支持者面對面進行握手會。看到很高興的支持者反而使我們更開心。(太陽
)

그냥 행사 차원에서 팬들과 만난 적은 있지만, 저희가 이번에는 직접 악수회를 갖자는 아이디어를 냈다. 정말 깊은 시간이었다.(승리)

雖然在普通活動中也曾和支持者見面,我們這次有直接握手會的意念,真的是很有意義的時間。(勝利)

- 2년3개월 만에 가진 국내 활동을 마친 소감은?
- 結束23個月以來的國內活動感想如何
?

▶멤버들 모두 그룹 활동을 크게 그리워했던 것 같다. 홀로 활동하면서 외롭고 지쳐있었던 것도 사실이다. 같이 다섯 명이 뭉쳤다는 것 만으로도 너무 좋았다.(태양)
很懷念全部成員一起活動。個人活動會感到孤寂。5人一起很好。(太陽)

저 같은 경우 솔로 활동을 마친 뒤 바로 팀 활동에 들어갔다. 오랜만에 하는 빅뱅 활동에 겁도 많이 먹었고, 생활의 변화에 낯설기도 했다. 하지만 다행히도 팬들이 좋은 반응을 보여주셔서 기분 좋았다. 여전히 그리울 것 같다.(승리)
我也一樣個人活動后就立即回到團體活動。很久來再一次Bigbang活動也有很多害怕,因生活的變化而感到陌生。但是幸運地看到支持者有很好的回應也感到很開心。全完想念一起活動。

무대 위에서 너무 좋았고, 활동 자체가 재미있었다. 재미있고 신나게 무대를 즐겼다. 멤버들만큼이나 팬들도 반가웠을 것 같다. 약 2년만의 빅뱅 활동에 큰 응원을 보내신 팬들에 정말 감사하다.(대성)
在舞台上很好,活動很有趣。喜歡有趣開心的舞台。同成員一樣支持者也很開心。很感謝支持者對約2年多以來Bigbang的活動很大的應援。(大成
)

감회가 정말 새로웠다. 오랜만에 하는 5명의 활동에 주위에서도 많이 걱정해 주셨다. 하지만 시간이 지날 수록 저희끼리 더욱 돈독해지고 단단해진다는 느낌을 받았다. 그래서 더 즐겁게 활동할 수 있었고, 많은 것을 보고 듣고 느낄 수 있었다.(탑)

有真的很新的感懷。長久來5人的活動也給周遭的人很多擔心。但是時間過了我們感到更敦濃更實在。(TOP)

이번 활동은 개인적으론 마음에 들었다. 누구나 아쉬움이 있기 마련인데 그때마다 저희 스스로 재미있으면 된다는 생각이 컸다. 예전보다 멤버들도 많이 성숙해진 같고, 미래가 밝다고 할까요. 이번 활동을 계기로 계획된 대로 것만 같아 기분이 좋다. 좋은 예감이 든다.(지드래곤)
個人很滿意這次活動。每個人必然有遺憾,但每想到此我們就想自已有趣就可以了。比起以前成員更成熟了,未來能更光更亮。很高興這次活動能在預定計畫好好進行。好的第六感。
(G Dragon)

-
활동 기간 특별히 기억에 남는 순간이 있다면?
-
活動期間肩沒肩特別難忘的事?


예전에는 순위 프로그램에서 1위하는 좋았다. 하지만 지금은 순위 보다는 팬들과 만나는 무대 자체가 즐겁다. 공연에서 느끼는 저희만의 즐거움이 따로 있다는 생각에 순간 기분 좋다. 이런 부분에서 아이돌 보다는 아티스트로 성장하고 있다는 느낌을 받아 뜻깊다.(지드래곤)
以前在節目中拿到第一很開心。但是現下比起排名與支持者見面的舞台自己更高興。演出中感受我們的歡樂不同的想法每瞬間都很開心。這部份比起偶像成長為藝人的感受更深。(G Dragon)

 

 


from From 百度 bigbang

bb110502-4.jpgbb110502-5.jpg  

翻譯: Denail

 

最后成了Bigbang的風格我們很難打破這框架。我們未來也是想做好的音樂。(太陽)

-
일본투어를 갖는데 지진과 관련해 팬들의 걱정이 크다.
-
日本演唱會快舉行支持者很擔心


2주간 공연을 펼친다. 여기저기서 말들은 많은데 저희도 마찬가지다. 직접 가서 체험해 보지 않은 이상 걱정이 많이 된다. 하지만 이미 팬들과 정해진 약속이기 때문에 한국 팬들도 점을 생각해 주셨으면 한다. 걱정해주시고 아쉬워하는 팬들의 마음 알지만, 일본 팬들과의 약속이고 좋은 의미에서 다녀오는 인만큼 여러분들도 즐거운 마음이었으면 한다.(지드래곤)
展開2周演出周遭有很多意見我們也是。沒有直接去體驗會很異常擔心。但是已跟支持者約定了所以請韓國支持者理解。雖然明白那些擔心和不舍我們的支持者,和日本支持者約定了大家懷著美好意義高興地去了再回來。(G Dragon)


-
투어와 동시에 일본에서 음반이 나온다.
-
演唱會同時推出新專輯。


'투나이트' 일본어 버전이 수록되는 음반이다. 기존 곡들에 신곡들이 담겨 음반으로 발매될 예정이다. 공연 외에도 프로모션을 계획이다.(지드래곤)
收錄日語版'Tonight'的新專輯預定推出包含新舊歌曲的專輯。演出外會進行宣傳。(G Dragon)


-
국내 컴백은 하반기에 예정되어 있나?
-
有預定國內下半年Come back?


컴백 시기를 얘기하고 지킨 적이 없는 같아서 죄송스럽다. 준비되는 대로 최대한 자주 무대에 서려고 한다. 아직 확정된 없다. 시간이 허락하는 대로 많은 공연 여러 가지 계획된 것을 예정이다. 외국 아티스트들과의 합동 작업도 마찬가지다. 시간에 쫓기다 보니 진행이 쉽지는 않지만, 색다른 작업은 설렌다. 해외의 유명한 아티스트들과 작업하는 것은 같은 사실을 알리기 위한 것이 아니다. 유명도를 떠나 가수로서 신선한 작업이다. 저희도 어떤 음악이 나올지 기대된다.(지드래곤, 태양)

 

▶抱歉不能約定Come back的時間。準備好儘可能舞台上露面。目前沒有確定。時間許可預計多進行演出和不同的計畫。如和外國藝人合作。雖然時間緊迫不易進行,興奮於不同類型的工作。不是已知道與海外有名藝人合作的事。遠離知名度歌手新鮮合作。請期待我們製作出什麼樣的音樂。(G Dragon, 太陽)

-이번 활동으로 얻은 가장 큰 수확은?
-這次活動得到最大的斬獲?


▶보통 5, 6년 했던 아이돌 그룹들 보면 일이 되느냐. 즐기느냐. 갈림길에 서 있는 것 같은데 저희도 많이 헷갈릴 때가 있었다. 지난해가 그럴 때였던 것 같은데 저희는 잘 넘어가서 다행이다. 일로 생각할 수 있었는데 즐길 수 있게 됐다. '빅뱅하면 즐기는 그룹'이란 이미지를 얻게 된 것이 가장 큰 기쁨이다.(지드래곤)
是通常出道5, 6年的偶像的事嗎。快樂嗎。我們也有很多時如站在分岔口錯亂。就如上年那樣時我們幸好摔下。一路能這樣想可以很快樂。最開心是得到‘Bigbang就是快樂的團契’ 的形象。(G Dragon)

-마지막으로 팬들에게 한마디씩 하자면?
-最後請向支持者說句話
?

일본 활동에 대해 걱정하는 팬들을 위해 확실하게 즐기고 보고 배우고 오겠다. 무대에 다시 설날을 기대해 주셨으면 좋겠다. 많이 발전한 모습으로 서겠다.(탑)
-對於因為日本活動而擔心的支持者確實地我們會快樂的過和學習回來。請期待我們再次回到舞台。會以進步的面目再站在大家前。(TOP)

 

오랜만에 국내 무대에서 활동하게 정말 행복했다. 팬들과의 믿음이 쌓여간다는 것에 너무 기쁘다. 그래서 자유롭고 자신감 있게 저희 음악을 있는 같다는 생각이 든다. 저희만의 스타일에 도전하겠다.(대성)
很久以來的國內舞台活動真的很幸福很高興支持者的信任。所以更自由更有自信感造出我們的音樂。時刻挑戰我們的風格。(大成)


5
멤버들 모두 좋은 결과를 얻고 활동을 마무리 하게 기쁘다. 예전에는 스케줄이라고 들었던 일정들이 이젠 팬들과의 즐거운 만남이라 생각이 든다. 여러분들께 좋은 추억과 선물을 드린 같아 기분 좋다.(승리)
很開心5名成員完成全都獲得好回報的活動預定日程現下和支持者覺得很高興。很開心從支持者那裡得到美幻回憶。(勝利)


너무 즐거운 시간이었고, 앞으로도 많은 기대가 된다. 그전엔 '반응이 어떨까' 하고 많이 걱정하고 했었는데 이번에는 저희들 스스로 달라진 모습에 만족한다. 항상 멋진 무대와 좋은 음악을 들려드리겠다.(태양)
真的很開心的時間,之后也很期待在之前因為‘回應如何’而很擔心,這次我們很滿足不同了的面目。常常送上帥氣的舞台和好的音樂。(太陽)


오랜만에 정말 행복했고 고맙고 미안하다. 특히 이렇게 5명이 함께 있어서 너무 좋았다. 여러 가지 일도 있어서 특별했던 기간이었다. 짧은 2개월 동안 2장의 앨범도 발표했고, 소속사와 재계약도 했다. GD& 활동도 너무 마음에 들었던 시간들이었다. 앞으로도 다양한 모습을 보여드리겠다.(지드래곤)
很久以來真的很幸福感謝也過意不去特別能5人一起做很好。因為有不同的事特別的時間。短短的2個月期間推出2張專輯,和事務所續約。另外很滿意GD&TOP的活動。之后會送上不同的面貌。(G Dragon)

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ajw911kiwi 的頭像
    ajw911kiwi

    奇異鳥世界 키위새 의 세계

    ajw911kiwi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()