FROM gezimayuo & BBF
<
FR:uta-net
翻譯:naya
FROM bigbangfamily.com
歌手:青山テルマ×SOL from BIGBANG
作詞:藤林聖子
作曲:Jeff Miyahara・Jeremy Soule・青山テルマ
Fall in love もっと好いになっていいの?
Fall in love 可以更喜歡你嗎?
君が最後の恋人なの?
你會是最後的戀人嗎?
信じたいよ 信じさせて…Forever
我想要相信啊! 請讓我相信啊...Forever
眠れぬ夜は 君の名前
つぶやいてみる Again
睡不著的夜晚 你的名字
在嘴裡反覆的唸著
それだけでまた 切なくなって
只是這樣 也變得感傷了
読み返す君のMail
反覆著讀著你的訊息
一秒こど逢いたくなる
每一秒都想見到你
(真夜中でも 飛んでくけど…Do you feel the same? Baby)
(既使是深夜 也會飛奔而去...你也和我有同樣的想法嗎? Baby)
わかままで怖くなる…
因為任性而變得害怕
I wanna believe This feeling is real
我想要相信 這樣的感覺是真實的
Fall in love もっと好きになっていいの?
Fall in love 可以更喜歡你嗎?
君が最後の恋人なの?
你會是最後的戀人嗎?
信じたいよ 信じさせて…Forever
我想要相信啊! 請讓我相信啊...Forever
Fall in love もう何もいらない
Fall in love 我什麼都不需要了
かけがえない君以外
除了無可替代的你
つないだ手を離さないて…Forever
已經牽著的手請不要放開...Forever
初めての氣持ち ありきたりじゃない
第一次有這樣非比尋常的想法
大事にしたいよ Baby
想要好好珍惜你啊! Baby
臆病な君の 心を全部
I promise you守るから
我承諾會守護著你那膽怯的心
運命があるのなら
如果這是命中注定的話...
(“ずっと”の意味Give meユビキリ Do you feel the same? Baby)
(可以給我永遠的承諾嗎? 你也和我有同樣的想法嗎? baby)
それが君と感じてる
這是和你一起才能感覺到的啊!
I wanna believe This feeling is real
我想要相信 這樣的感覺是真實的
Fall in love もっと好きになっていいの?
Fall in love 可以更喜歡你嗎?
君が最後の恋人なの?
你會是最後的戀人嗎?
信じたいよ 信じさせて…Forever
我想要相信啊! 請讓我相信啊...Forever
冬の星座も 夏の夕暮れも
冬天的星座和夏天的夕陽
ふたりでずっと 見つめていたい
都想要永遠和你一起看著
Fall in love 抱きしめられると
Fall in love 一讓你緊緊抱著
なぜ泣きたくなるんだろう?
為什麼就想哭了呢?
溢る出して 止められない…Forever
淚止不住的流下...Forever
Fall in loveもう何もいらない
Fall in love 我什麼都不需要了
かけがえない君以外
除了無可替代的你
終わりなんてないと云って…Forever
請告訴我 我們之間絕對不會結束...Forever
留言列表